……
那一瞬间,我似乎没有歉意,反而有些得意。
似乎还挺得意自己“制造”了一个理由,让儿子有机会为我带来这份特殊的礼物。
I’m the Humorist again at our Toastmasters meeting this week. The following is a brief speech I created to help warm up the meeting
After all, smooth and effective communication is about solving problems in our work and life, not about winning an argument. It is something more than being right.
很多时候,人之所以放不下,无非是执着于那份以为不会改变的情感。殊不知,情感本就是最莫测、最难以把握的东西……
It was a bright, sunny day. Snow flew into the air. Some landed on the pile. Some fell right back onto our faces and hair. It was hilarious to watch my son’s hair slowly turn white.
Maybe the real question isn’t whether we can go FIRE, or whether others are already there.
Maybe the more important question is this: Am I living fully in the life I have right now?
After all, the most special people in our lives are not the loudest or the most accomplished. They are the ones who notice us, who listen to us, who care about us — the ones who truly touch our hearts.
Michelle 回来了!
你可能会问:Michelle 是谁?
当年我在头马(Toastermasters)门前“探头观望”时,是她——蹦蹦跳跳地跑过来,伸出一只手说:“哎,过来玩啊!”
当然,这是我事后脑补的画面。
这趟返回旅程虽然脱离原计划,却因此收获了许多无法预设的经历和感受,变得更丰富、更立体,也更难忘。有时候,错过未必是遗憾,也可能是旅程的另一种馈赠。