……
那一瞬间,我似乎没有歉意,反而有些得意。
似乎还挺得意自己“制造”了一个理由,让儿子有机会为我带来这份特殊的礼物。
When I saw how dusty Mom’s old fan was, I decided to clean it—but she wouldn’t let me take it apart. With simple tools, patience, and a bit of love, I made it work…
如果说一开始用这种笨办法清洁风扇只是出于无奈,没想到做到后来,我竟然有点享受这个过程了。如此专注于一件体力活,让我的心变得很安静——仿佛进入了一种修行的状态。世界仿佛只剩下这一件事,而我此刻只需要把它做好就够了。
Last week, my husband went back to China again to visit his mother—you might remember I started another article with this same sentence before. Yes, he’s been making these trips quite often in recent years.
But I don’t mind. In fact, I even look forward to it…
我是南方人,但我却偏爱面食,尤其是包子。在我看来,做包子有三大难关:第一是发面,第二是揉面,第三是包包子时的收口工序。每次我都在第一道工序就败下阵来,最后不得不草草收场,吃几天夹肉的面疙瘩。因此,不仅是包子,连馒头我都很少尝试。这次圣诞假期,孩子们的姑姑从美国过来,无意间提到她喜欢吃包子,于是我下定决心再尝试一次。
Christmas is a time filled with magic, especially for children. I have many treasured Christmas memories with my boys who were enchanted by the mystery of Santa Claus. But as time passed, some moments started to shift in unexpected ways, reminding us how quickly children grow up
Before I went on this trip, I was not exactly enthusiastic. I’d heard we would be sharing beds, which worried me since I suffer from insomnia from time to time.